Vía Boing Boing, que cita a «a crank’s progress«. Inspirado en la entrevista de Lawrence Lessig y Jeff Tweedy (Wilco) en el New York Times, la misma en la que el cantante dijo que «bajarse música de Internet es hoy un legítimo acto de desobediencia civil».
Están haciendo camisetas y pegatinas con ello en CafePress. Me ha encantado. En España, curiosamente, el fallido modelo de negocio de la industria de la música sí es nuestro problema. El gobierno, a través de su consejo de ministros, opina que la culpa de los problemas de la industria discográfica es nuestra y que nos tenemos que dedicar a subsidiarla nosotros.
CafePress podra comercializar ridiculizando el copyright con esas camisetas y demás parafernalia, pero al final de sus páginas bien que lo coloca, y con la C al derecho:
All Content Copyright �© 1999-2005 CafePress.com
Siendo esto último además algo que me parece perfectamente legítimo. ¿Doble moral? ¿Ganas de sacarse unos dólares? ¿Una manera errónea de afrontar la polémica? ¿O «all of the above»?
Esto… a ver… Spanish is diferent!
Ejem… Spain is diferent! ¿Mejor? ¿Y qué más da si quería decir lo mismo? ¿Se me entendió?
Vámonos a Francia, vámonos a Francia, ADSL más barato y más mejor… (léase en el tono de «a las barricadas, a las barricadas»…)