Google me desmiente algunas de las informaciones publicadas originalmente por Reuters (y ya corregidas) sobre su posible implicación en el levantamiento del bloqueo a YouTube en Pakistan, que duraba ya más de tres años, y que cité hace unos días en esta entrada sobre la universalidad de la red.
Concretamente, Google afirma no tener ningún tipo de acuerdo especial con el gobierno pakistaní a la hora de retirar contenidos de YouTube: los vídeos que puedan ser considerados ofensivos por este gobierno reciben el mismo tratamiento que cualquier otra reclamación sobre contenido ofensivo. Simplemente, cuando un usuario o una institución solicita a YouTube la retirada de un vídeo, el equipo de YouTube lo analiza, y si efectivamente incumple los términos y condiciones de la plataforma, se procede a su retirada. Google no ha otorgado al Gobierno de Pakistán la potestad de retirar de la plataforma de YouTube (aunque sea de la versión local) contenido que consideren inadecuado, y como se hace en todos los casos, las peticiones de retirada del gobierno pakistaní, si existen, serán publicadas en el Informe de Transparencia que la compañía confecciona y publica cada dos años.
Pakistan es un entorno políticamente muy complejo. Los movimientos que protestan contra la censura de contenidos en el país son sumamente activos, y la discusión sobre el bloqueo de contenidos es constante: recientemente, el gobierno se vio obligado por las protestas de amplios sectores sociales a congelar un plan de censura a nivel nacional. Que Google comience a ofrecer una versión propia para ese país, al tiempo que lanza también las de Nepal y Sri Lanka es algo perfectamente normal, como ha ocurrido ya con más de noventa países en todo el mundo: las versiones locales ayudan a potenciar y dar visibilidad al contenido de cada país y ofrecen servicio a los usuarios en el idioma local, pero no existen acuerdos globales a nivel de país, ni en Pakistán ni en ningún otro estado, sobre la retirada de contenidos. Que Google haya sido capaz de vincular el fin de las restricciones a YouTube con el lanzamiento de la versión local, por tanto, es algo que el gobierno pakistaní puede haber querido presentar políticamente como una victoria, de acuerdo con algunas fuentes próximas al activismo en el país, pero que no supone que el gobierno vaya a disponer de ningún tipo de filtro sobre los contenidos publicados en la plataforma.
En la óptica de Google, por tanto, las decisiones de retirada de contenidos siguen llevándose a cabo a nivel global, en un proceso que puede – y seguramente debe – lógicamente tener en cuenta las sensibilidades locales, pero que no está sujeto a una agenda política determinada: un contenido se retira cuando se estima que infringe las políticas de la plataforma, no cuando un gobierno lo solicita. Una aclaración que ofrece algunos matices interesantes en la entrada de hace unos días: en efecto, vivimos en un mundo enormemente diverso, en el que contenidos que pueden resultar perfectamente inofensivos en algunos países pueden ser considerados enormemente ofensivos o ilegales en otros, y la gestión de esa diversidad puede ser tremendamente compleja. Ejemplos como el de Turquía, en el que plataformas como YouTube o Twitter han sido sometidas a bloqueos en función de cuestiones que van desde las ofensas al considerado padre de la patria, Mustafa Kemal Atatürk, hasta las especulaciones sobre la posible corrupción del presidente, Recep Tayyip Erdoğan, han dejado de ser excepcionales, y forman parte ahora de un contexto en el que el la serie dedicada a la censura en los diferentes países creada por Wikipedia consta ya de 53 estados.
Esa es la realidad: un mundo en el que las posibilidades de internet como red global están completamente matizadas por cuestiones que van desde lo político y lo religioso a lo cultural o económico, pasando por otras de todo tipo. Sí, internet es una red global, como pretenden serlo otras cosas tan importantes como la Declaración Universal de los Derechos Humanos. Es el mundo el que no lo es en absoluto.
This article is also available in English in my Medium page, “Google, Pakistan and censorship«
Vaya, al parecer han recuperado 495 años de golpe.
No, si ya decía yo que los anuncios de Dove en Urdu en los canales de vídeo de noticias chocaba un poco con esa visión tan dramática.
Solo hay que consultar Google News de Pakistán https://news.google.com.pk/ y enseguida te das cuenta de que la sensibilidad de los grupos religiosos y la de la población general no son coincidentes.
http://www.techjuice.pk/telenor-realizing-digital-pakistan/
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_universities_in_Karachi
https://twitter.com/MaryamDodhy
http://poovee.net/video/239
Es increíble que a estas alturas aún haya censura en los países. Es cómo volver la vista atrás y pensar en franco, el nodo y la censura. Realmente sorprendente…
Aquí hay la censura de lo políticamente correcto
http://www.huffingtonpost.es/2016/01/18/iker-jimenez-polemica_n_9008220.html
Que un delincuente o un grupo de ellos, cometa un delito no implica que se pueda juzgar a todos los refugiados como colectivo.
Me parece que es de rigor y sentido común.
Que las personas con prejuicios utilicen esa circunstancia para expresar su rechazo a personas refugiadas, no tiene que ver con la corrección política.
Hay casos en los que se ha instigado el odio contra grupos sociales acusándoles de delitos, desde el Motín del Té, hasta el Kristallnacht,. Tiene un nombre, se llama Pogromo.
Los refugiados como tales, no han cometido ningún delito. Más bien, son de forma indirecta, victimas también del mismo.
No tanto rigor, estas cosas no lo hacen ni los chinos ni los budistas ni otros que son colectivos con amplisima presencia en Europa, pertenecen los que hacen estos a la cultura fosil, que tenia que estar en el museo y no fuera de ahi; el Islam, ya sobra en el mundo, sencilla y llanamente, miles de otros ya cayeron en la Historia y mas grandes aun como los romanos … solo para el museo son buenos hoy
En este caso se comenta que un jefe de la policía sueca no se atevió a decir que una serie de agresiones sexuales tenían en común que los agresores eran extranjeros. No se si eso fomenta la xenofobia ,pero es simplemente un hecho que un jefe de la policía no se atrevió a contar porque era políticamente incorrecto decirlo..
Lo que yo comentaba es de la censura que padecemos de lo políticamente correcto, sea el tema el que sea. Aquí libremente no se puede hablar de muchísimos temas. pero se habitual ver la paja en el oo ageno, y no la viga en el propio.
Yo creo que el Islam es tan respetable como pueda ser el Budismo, el Cristianismo o cualquier otra creencia religiosa.
Y me parece, que las asociaciones de delincuentes, pueden profesar cualquiera sea religión o credo. Ya sean irlandeses Católicos o Serbios Ortodoxos.
Como veis, influye más en ese aspecto el odio y el temor a otras culturas que los sentimientos religiosos.
Creo que ya he dejado clara mi opinión. Es posible que queráis compartir la vuestra con Enrique, que acaba de descubrir que en Karachi o Islamabad hay más universidades y Campus tecnológicos que en todo Madrid. Y luz eléctrica.
Los refugiados ya tienen bastante, para además ser blanco de los prejuicios y la intolerancia en su país de acogida.
A Iker ya sabemos la diplomacia internacional y el tipo refugiados que le gustan.
https://www.youtube.com/watch?v=GJLeBM6-AaM
Ningun pais mahometano desde Marruecos hasta Pakistan tienen ningun desarrollo Humano, ni Politico, ni Democratico, ni Tecnologico ni Industrial ni … no se les conoce ninguna marca de televisores ni de ordenadores desde luego … unos miles de albañiles han muerto en la construccion del mundial de Qatar http://www.elmundo.es/internacional/2013/11/15/52869ebe63fd3d017f8b4588.html hay que empezar a hablar claro; no me sale de los cojones mirar para otro lado, hay que sacarlos, harto de tanta cobardia hay que despreciar mas a los cobardes de aqui que a los mahometanos, pues son la peor porqueria
Censura ni censura, cada uno ve lo que quiere ver, y lo que sale de ahi ver … las peliculas de Hollywood y del Tom Cruise estan proscristas en Pakistan, y sin embargo todos los pakistanis que quieran la han visto y perfectamente traducidas … asi que …
Es intolerable que se limiten las libertades de las personas, independientemente de la zona geográfica., costumbres y condición. Felicidades por el sitio! Muy bueno! :)